Интересное и финский @ Автор Наталья Киреева, ссылка на сайт FINru.net обязательна.
Норвежский художник Мартин Уотсон (1984) часто использует в стрит-арте мотивы работ других художников
Norjalainen taiteilija Martin Watson (1984) käyttää katutaiteessa usein motiiveja muiden taiteilijoiden töistä.
и считает серые стены идеальной поверхностью для граффити.
ja pitää harmaita seiniä ihanteellisena pintana graffitille. Интересное и финский
Taide – исскуство (в слове будут изменения taitee+ падеж)
Taitelija – художник (taitelijaN – генетив, чей? – художника, taiteilijoiden – художников)
Piirtää – рисовать
piirtäjä – художник, но попроще “рисовальщик”.
Käyttää – пользоваться, использовать
käyttäjä – пользователь
Katutaide – улица+творчество
Muu – другой , остальной (muun – кого-чего? другого, остального – генетив выражает принадлежность, muiden – множ.число генетива)
Toinen – тоже другой, но значение , “иной” toiset – другиеИтересное и финский
@ Автор Наталья Киреева, ссылка на сайт FINru.net обязательна. Резны
PITÄÄ – очень многозначный глагол.
Основное значение – “держать”, “хранить”
где? в ящике, во дворе.
Держу свою собаку во дворе. Pidän koirani pihalla.
Missä pidät leipää? Где ты хранишь хлеб? Интересное и финский
Другое значение – “держать” в переносном смысла, “за кого ты меня держишь? ” – то есть, кем ты меня считаешь?
Тогда “кем, за кого, в качестве кого ” – берем падеж с окончанием -NA
Pitää (minä? чем, в качестве чего?) NA
ihanteellisena pintana
В это значении и употреблено в тексте – “он считает серые стены домов идеальной поверхностью”
pittää (mitä? что?)
seinä – стена (seiniä партитив мн ч, “стены” – какие-то любые – неопределенный обьект, потому берем партитив )
harmaa – серый ( harmaita – партитив мн числа)
Ihana – супер, идеально
Ihanteellinen – идельный, “суперский”
Pinta – поверхность
Graffitille “для – это падеж LLE Интересное и финский
@ Автор Наталья Киреева, ссылка на сайт FINru.net обязательна. Резны
Другие статьи рубркии РАЗГОВОРНАЯ МИНУТКА и ИНТЕРЕСНО и ФИНСКИЙ
Присматривать, приглядывать, заботится, волноваться
Среднестатистический финн Keskivertosuomalainen
ОДЗ
Познавательное
ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ
-
Такие русские финские слова! – слова, которые легко запоминаются
-
Финский сленг, обычные слова, которых нет в словаре
-
Ругаемся на финском. Урок 1.
-
Словарь ругательств по фински Урок 2
-
Русские слова в финском языке venäläisiä sanoja suomen kielessä
-
Интересные слова. 9 жизней слов kuusi pala
-
Волшебное слово но ниин no niin!! Знаешь его-знаешь финский. Видио-юмор
-
Среднестатистический финн Keskivertosuomalainen
-
Культура общения. Пожал руку – подружился
-
Мужские финские имена
А
PITÄÄ – очень многозначный глагол.
Основное значение – “держать”, “хранить”
где? в ящике, во дворе.
Держу свою собаку во дворе. Pidän koirani pihalla.
Missä pidät leipää? Где ты хранишь хлеб? Интересное и финский
Другое значение – “держать” в переносном смысла, “за кого ты меня держишь? ” – то есть, кем ты меня считаешь?
Тогда “кем, за кого, в качестве кого ” – берем падеж с окончанием -NA
Pitää (minä? чем, в качестве чего?) NA
ihanteellisena pintana
В это значении и употреблено в тексте – “он считает серые стены домов идеальной поверхностью”
pittää (mitä? что?)
seinä – стена (seiniä партитив мн ч, “стены” – какие-то любые – неопределенный обьект, потому берем партитив )
harmaa – серый ( harmaita – партитив мн числа)
Ihana – супер, идеально
Ihanteellinen – идельный, “суперский”
Pinta – поверхность
Graffitille “для – это падеж LLE Ин
ПОДЗАГОЛОВОК
PITÄÄ – очень многозначный глагол.
Основное значение – “держать”, “хранить”
где? в ящике, во дворе.
Держу свою собаку во дворе. Pidän koirani pihalla.
Missä pidät leipää? Где ты хранишь хлеб? Интересное и финский
Другое значение – “держать” в переносном смысла, “за кого ты меня держишь? ” – то есть, кем ты меня считаешь?
Тогда “кем, за кого, в качестве кого ” – берем падеж с окончанием -NA
Pitää (minä? чем, в качестве чего?) NA
ihanteellisena pintana
В это значении и употреблено в тексте – “он считает серые стены домов идеальной поверхностью”
pittää (mitä? что?)
seinä – стена (seiniä партитив мн ч, “стены” – какие-то любые – неопределенный обьект, потому берем партитив )
harmaa – серый ( harmaita – партитив мн числа)
Ihana – супер, идеально
Ihanteellinen – идельный, “суперский”
Pinta – поверхность
Graffitille “для – это падеж LLE Ин