Слова, связанные со словом мужчина.
Общие: человек – ihminen
личность, человек – henkilö
mies – мужчина или муж
aviomies – зарегистрированный , официальный муж
avomies – не официальный муж
herra – обращение (господин).
isäntä – хозяин
дедушка – isoisä, он же в разговорном варианте
ukki, vaari, pappa, taata,vaija
ukko – дед –по возрасту= старик =vanha mies 👨
отец – isä
папа – faija, fatsi,
папочка, папуля: isi, iskä, isukki
setä – дядя (брат папы)
eno – дядя (брат мамы)
poika – сын, мальчик 👦
poikanen, pikkupoika – пацанчик, дружок, парнишка, паренек
kakara – сорванец, шалун, непоседа,
kersa – шкет, малОй
юноша – nuori mies, nuorukainen,
юнец – maitoparta (от слов молоко и борода)
herrasmies – джентльмен, уважительно-относящийся к людям, женщинам
ukkeli – дядя, дядька в обобщенном смысле, не родственник.
sankari – герой, крутой перец 🌶 ( supersankari)
sotilas, sotapoika, sotamies, solttu, soturi – солдат, воин, боец
taistelija – борец
veikko – мужик, человек полный мужских качеств
uros – самец
raukka – бедняга, бедолага
Следующие слова схожи по смыслу:
парень, приятель, кореш, корефан – kaveri, dude, skoijari, stubu, sälli, kundi
то же самое, но про мужчину, немного старше, чем «парень»
мужик, чувак, тип, кент, крендель – heebo, heppu, hemuli, hemmo, gaiffari, gaiffa, gubbe, huithapeli, huseeraaja hyypiö, häiskä jannu tyyppi.
чувак, кент, тип, хепс, братан, братуха, кореш, – jätkä, jäbä, jäbis, jäpikäs, jeppe, jässikkä, jösse, jannu, juippi.
äijä – старичок, приятель, кореш, браток (Ну что, старичок, вперед, продолжим наше дело)
kölikkä – крупный и неуклюжий: громила, бугай, амбал, «шкаф», «глыба», «медведь».
sähläri, hösöttäjä, häsy, tunari – растяпа, недотепа, раззява
kaksilahkeinen – двуногий (дословно «двуштанный») – тот у кото есть только штаны (яйца),
sohvaperuna – диванная картофелина: лентяй, яйценос, бездельник
Мужские качества, выраженные иногда слишком, передают слова:
мужик, мужлан, ухарь, работяга, неотёсанный, быдловатый – moukka
metsätyömies, metsuri, puunhakkaaja, lokkari , satamajätkä, retku, lastaaja –
– выражение грубых качеств, связано с профессиями: лесник (metsätyömies, metsuri), лесоруб(puunhakkaaja) грузчик (lokkari) , такелажник (satamajätkä) и т д
Трусоватость, отсутствие многих мужских качеств могут выражать слова:
spräädäri , studari, hannari, nahjus, lallus
а также
PELKURI – трус, трусишка
jänishousu –«заячьи штанишки»,
arkajalka – «нежная ножка»
mammanpoika – ( мамочкин сынок)
vellihousu – не вырос из штанишек
tissiposki (сиськи – щека) держаться за мамину сисю = молокосос
tukkijätkä, tukkimies (tukki – бревно) – чурбан, дундук, бревно, туповатый, недалекий, простецкий
paskiainen, mulkvisti, paskapää – шельмец, стервец п…р, долбоеб, падла, сукин сын, засранец
Perseenreika [персээн рэйка] – мудак, “козел”
Sina olet paskapää [синя олэт паскапяя] – ты говнюк (разговорный вариант sä ot paskapää)
Слова более грубые , «матерные», для желающих найдутся по ссылке