Aamuvoimistelu
(Утренняя гимастика, В.Высоцкий) на финском, перевод и исполнение – Мика и Туркка Мали.
Syvää uloshengitystä, käsivarren venytystä.
Yksi, kaksi, tupakat jo tumpatkaa.
Hengenvoimaa, liikkumista,
siroa ja plastillista,
aamukrapulanne pois nyt jumpatkaa.
Oikokaa näin jäsenenne,
lattialle pitkäksenne,
tehkää harjoitus tää hyvin huolella.
Unohtakaa murheet maiset,
punnertakaa miehet, naiset,
kunnes ootte uupumuksen puolella.
Influenssa leviää,
vain eloon siitä vahvat jää.
Vain tauti kohta täällä asti raivoaa.
Pilkottaako arkku tuolla,
siis jos ette tahdo kuolla,
käyttäkää myös koko ruumiin hierontaa.
Vaikka vähän väsyttääkin,
ylös, alas olkapääkin,
pahat tekonne ei paina tunnolla.
Voit jättää konjakin ja kahvin,
sehän sielultaan on vahvin,
joka aamujumpan tekee kunnolla.
Olkaa vaiti, puhumatta,
kyykkyyn ylös lakkaamatta,
kuonat itsestänne ulos hiotkaa.
Hierokaa myös itseänne,
muistakaahan sydäntänne,
vesikylvyissä myös usein liotkaa.
Kun ihminen on kyykkysiltään,
murheet eivät tunnu miltään,
taivaassa me jumppaajat näin liidellään.
Ei voittajaa, ei häviäjää,
maaliviivaa, lähettäjää,
paikallaan kun juostaan harvoin riidellään.
Säv. & San. Vladimir Vysotskij
Suom. Turkka Mali
Вдох глубокий, руки шире,
Не спешите – три-четыре! –
Бодрость духа, грация и пластика!
Общеукрепляющая,
Утром отрезвляющая,
Если жив пока еще, –
гимнастика!
Если вы в своей квартире, –
Лягте на пол – три-четыре! –
Выполняйте правильно движения!
Прочь влияния извне –
Привыкайте к новизне, –
Вдох глубокий до изне-
можения!
Очень вырос в целом мире
Гриппа вирус – три-четыре! –
Ширится, растёт заболевание.
Если хилый – сразу гроб!
Сохранить здоровье чтоб –
Применяйте, люди, об-
тирание!
Если вы уже устали –
Сели-встали, сели-встали, –
Не страшны вам Арктика с Антарктикой!
Главный академик Иоффе
Доказал : коньяк и кофе
Вам заменят спорта профилактика!
Разговаривать не надо –
Приседайте до упада,
Да не будьте мрачными и хмурыми!
Если вам совсем неймется –
Обтирайтась чем придется,
Водными займитесь процедурами!
Не страшны дурные вести –
Мы в ответ бежим на месте, –
В выигрыше даже начинающий.
Красота – среди бегущих
Первых нет и отстающих, –
Бег на месте общепримиряющий!
1968
РУБРИКА финский по песням
1. Здесь, под Северной звездой. Pohjantähden Alla Перевод на русский и английский
2. Нет Молотофф – веселая финская песенка времен 1940х гдов
3. Журавль Kurki – современная лирическая
4. Рэп-бабушка 🤶 Оригинальные композиции
ДЕТСКИЕ 🧒